深圳市思億歐網絡信息有限公司(思億歐股份公司-深圳服務中心)
7*24h 咨詢熱線:13570869700
地址:深圳市龍崗區龍城街道龍城大道85號萬科龍崗云中心16樓
谷歌SEO 對于任何語言都是一場持久的動態求衡之戰。要優化網絡內容,您必須在數量和質量之間取得平衡。您需要盡可能吸引更多訪客來訪問您的網站,但這些訪客應該同時是合適的訪客,即,他們訪問您的內容的目的應該是尋求解答和靈感。
當您擁有大量的訪客時,搜索引擎會為您帶來諸多收益 — 前提是訪客訪問您的網站后能轉化成固定訪客。
如果只使用一種語言來管理網站,這將很難實現。當處理跨多個國家/地區運作的多語言網站時,如何確保高質量的 谷歌SEO ?真正優化國際搜索引擎是可行的。首先要牢記以下常識性的準則。
一、采用地道的語言
要吸引固定訪客,您的英語內容必須能夠與讀者產生共鳴。這一點對多語言內容同樣適用。要提升內容閱讀量,您需要使用客戶的語言將內容呈現給客戶。這意味著,您聘用的當地內容編輯需要了解特定語言及其所處文化之間的細微差別。這意味著,如果您希望贏得不同母語客戶的青睞和信任,就要摒棄將英文網站當作長期可行方案的設想。不要混淆能力和偏好:也許您的客戶會說英語,但這并不代表他們想說英語?!耙话銇碚f,人們花的錢越多,就越想看到以自己語言呈現的內容,”Emily Mace 在為 Search Engine Watch 撰寫的一篇文章中寫道。此外,她還寫道:“國際市場上的用戶更傾向于使用當地語言而不是英語進行搜索,因此即使他們愿意使用英語購買您的產品或服務,也有可能找不到您的網站?!边@一點很重要 — 不僅要考慮多語言客戶如何使用您發布的內容,還要考慮他們如何首先找到您。這就意味著,您需要進行本地化關鍵詞研究。這還意味著,您需要越來越多地考慮方便客戶進行語音搜索的方言。
作為一種新興的搜索媒介,語音在本質上對應的是較長的關鍵詞,因為用戶說出的是一個長問句,而不是鍵入短的“關鍵詞”。因此,為本地受眾量身定制內容并預計受眾問題就變得更至關重要了。
二、了解受眾
在優化多語言網頁時,您需要確保真正了解您的國際受眾。這意味著了解他們的需求和呼聲,同時也意味著了解他們所在地區的有形運作方式。例如,您確定自己編寫的內容使用了正確的目標語言或方言嗎?比如,如果您在瑞士,您會用哪種語言進行創作,是德語,高地德語,還是法語?如果您在魁北克創作,您確定您的法語體現了魁北克法語和巴黎法語的差異嗎?這些看似微小的差異可能會對 SEO 的效果產生巨大的影響。同樣,您確定您所選擇的多媒體內容適合目標文化嗎?多媒體本地化很復雜,涉及多媒體文件結構優化、畫外音翻譯、字幕、動畫制作和圖像選擇。您既不能簡單地在多語言網站上復制英文文本,也不能復制粘貼圖像和視頻內容。最后還有一點同樣重要,那就是您需要了解 SEO 的最終受眾:方便訪客找到您的頁面的本地搜索引擎。在大多數地區,您都可以假設是針對谷歌的算法優化網站,但這種假設并不是通用的。
“雖然谷歌是目前世界上使用最廣泛的搜索引擎,但在一些國家/地區,本地搜索引擎遠比谷歌流行,”Motoko Hunt 在為 Search Engine Journal撰寫的一篇文章中寫道。她將中國、俄羅斯、東歐國家和韓國列為需要“額外注意監控本地站點和開展額外優化工作”的國家/地區。
三、打好堅實的基礎
當您準備面向國際受眾優化頁面內容時,一定要確保您擁有堅實的網站后端基礎。您是否權衡了各種站點結構選擇的優缺點?例如,您會為每個新的目標區域設置購買國家及地區頂級域 (ccTLD),還是選擇為每個新位置和語言創建子域或子目錄?適合一家公司的選擇可能不適合另一家,因為預算、人力資源和帶寬各不相同。這似乎是不言而喻的,但是您的站點也需要在每個區域按預期運行。要確保網站的鏈接功能齊全,頁面加載速度快,并且有現成的團隊實時處理語言問題。正如 Charles Travers 在 FineTune 上發表的一篇文章中所言,“您的托管公司是否已經準備充分,可以讓您的網站承受 2 倍的流量?透露一下:答案是‘否’。因此,您需要具備既支持現有受眾,又能夠支持多個國家/地區用戶的網絡技術,而且是多項技術!”
在國際 SEO 領域取得成功,是與全球客戶加深聯系、打造品牌知名度的必要條件。要做好國際 SEO,您需要權衡相當多的因素。只要從常識出發,采用地道的語言、了解受眾并建立牢固的基礎,就可以順利實現這一點。
上一條: 為什么要做獨立站外貿SEO
下一條: 谷歌SEO內容策略